Discussion:
Return Of the King
(too old to reply)
Riitta Niemistö
2003-12-29 17:43:36 UTC
Permalink
TV-sarja tullee väistämättä jossain vaiheessa ja siihen
tungettaneen lopulta kaikki julkaisukelpoinen materiaali...
Ja minä kun niin odotan ja toivon "Keskeneräisten Tarujen DVD:tä",
jonne on kerätty kaikki filmatut kohtaukset täydessä laajuudessaan,
mutta joka ei enää yritä olla yhtenäinen.

Se tietenkin olisi ihan yhtä hassuja kuin jos joku kävisi läpi kaikki
Tolkienin Keski-Maa -aiheiset paperit ja koostaisi niistä kirjan tai
kirjoja...
--
Riitta Niemistö "Mull'on tästä asti aikaa
050-480 2397 t. muutama lantti mammonaa,
(03)261 7273 k. mielin määrin kahvia tupakkaa..."
-- Kolmas nainen
xxx
2003-12-29 22:57:10 UTC
Permalink
Post by Riitta Niemistö
Ja minä kun niin odotan ja toivon "Keskeneräisten Tarujen DVD:tä",
jonne on kerätty kaikki filmatut kohtaukset täydessä laajuudessaan,
mutta joka ei enää yritä olla yhtenäinen.
Se tietenkin olisi ihan yhtä hassuja kuin jos joku kävisi läpi kaikki
Tolkienin Keski-Maa -aiheiset paperit ja koostaisi niistä kirjan tai
kirjoja...
-No tuo ei kuulosta sentään aivan yhtä hullulta kuin se, että joku väitti
jossain Suomalaisessa mediassa että Silmarillionin siirtämistä
cinemaattiseen muotoon olisi myös suunniteltu. Olen lukenut Silmarillionin
ja väitän sen sovittaminen elokuvaksi on täydellisen mahdotonta. Teostahan
voi lähinnä verrata Raamatun aikakirjoihin. Se kertoo enimmäkseen Keski-Maan
esihistoriasta, kansojen liikkeistä yms. Keskeneräisten tarujen kirjastahan
voisi Jackson käsikirjoittajineen valkata jokun eniten potentiaalia
sisältävän tarun, ja muokata siitä sitten todellakin mieleisensä elokuvan.
Tuossa on ideaa, sillä Keskeneräisten tarujen kirjassa on joitain hienoja
kertomuksia jotka mielellään näkisi vaikka valkokankaalla. Jos se Hobitti
joskus filmataan, niin toivoisi sen sisältävän vähän synkempiä ja tummempia
sävyjä kirjaan verrattuna. Sellaisenaan se muistuttaa enemmän lasten kirjaa.
Ei Hobitti huono teos ole, mutta antaisin tällä kertaa Jacksonille
huomattavasti vapaammat kädet kuin mitä Sormusten Herran kohdalla.

-***@ke-
Riitta Niemistö
2003-12-30 16:22:26 UTC
Permalink
Keskeneräisten tarujen kirjastahan voisi Jackson käsikirjoittajineen
valkata jokun eniten potentiaalia sisältävän tarun, ja muokata siitä
sitten todellakin mieleisensä elokuvan.
Yhtä hyvin sen tarinan voisi poimia myös Silmarillionista. Minkä
näkisitte mieluiten:

Hurinin lasten tarinan? Berenin ja Luthienin tarinan (voitaisiin ottaa
Sormusten herrasta Viggo Mortensen ja Liv Tyler pääosiin)? Vai tarinan
Aldarionista ja Erendisistä? Vai Tuorista ja Gondolinin tuhosta? Vai
Akallabethin?
Ei se Hobitti joskus filmataan, niin toivoisi sen sisältävän vähän
synkempiä ja tummempia sävyjä kirjaan verrattuna. Sellaisenaan se
muistuttaa enemmän lasten kirjaa.
Hobitti on ihan oikea kirja eikä Sormusten herran kaltainen epäteos.
Siinä lähdetään tuhoamaan lohikäärmettä, matkalla sattuu ja tapahtuu,
lopulta lohikäärme tuhotaan, syttyy taistelu aarteesta joka katkeaa
yhteisten vihollisten ilmaantuessa. Suurin heikkous tarinassa on
tietenkin se, että Bilbo ei ole mitenkään osallisena loppukahinoissa.
Pistää vain Sormuksen sormeensa ja yrittää pysyä poissa jaloista.

Nyt kun jälleen aloin Sormusten herraa lukemaan, niin miten sen nyt
kirjoittaisi. Tarinan alussa kirjailija on yhtä pihalla kuin hobitit
siitä, mitä Sormukselle pitäisi tehdä. Siinä taitaa piillä sen
viehätys.
Ei Hobitti huono teos ole, mutta antaisin tällä kertaa Jacksonille
huomattavasti vapaammat kädet kuin mitä Sormusten Herran kohdalla.
Jacksonia taitaa eniten himottaa Viiden armeijan taistelun kuvaaminen...
--
Riitta Niemistö "And what rough beast, its hour come round at last,
050-480 2397 t. Slouches towards Bethlehem to be born?"
(03)261 7273 k. -- W. B. Yeats
Jyrki Kosonen
2003-12-31 09:43:00 UTC
Permalink
Post by Riitta Niemistö
Yhtä hyvin sen tarinan voisi poimia myös Silmarillionista. Minkä
Hurinin lasten tarinan? Berenin ja Luthienin tarinan (voitaisiin ottaa
Sormusten herrasta Viggo Mortensen ja Liv Tyler pääosiin)? Vai tarinan
Aldarionista ja Erendisistä? Vai Tuorista ja Gondolinin tuhosta? Vai
Akallabethin?
<
Hurinin lasten tarinaan ei saa tekemälläkään positiivista loppua- ei
käy.
Beren ja Luthien toimii- käänteitä, tiukkoja paikkoja, triangelidraamaa,
uhrautumista, Thingol&Melian tympeilee samalla tavalla kuin Elrond TSH 1ja2
osissa, mahdollisuus tehdä optimismia sisältävä loppu- mutta mistä comedian
side-kickit??
Ar-Pharazonin kasvutarina - kuinka kauan pystyy vastustamaan Sauronin
lumoa....lopussa Elendilin perhe näkee meren myllerryksen laantuessa
Keski-Maan hohtavat rannat -- idässä !

***@tietokehitys.fi
Antti V V Vierikko
2003-12-31 15:44:20 UTC
Permalink
Post by Jyrki Kosonen
Beren ja Luthien toimii- käänteitä, tiukkoja paikkoja, triangelidraamaa,
uhrautumista, Thingol&Melian tympeilee samalla tavalla kuin Elrond TSH 1ja2
osissa, mahdollisuus tehdä optimismia sisältävä loppu- mutta mistä comedian
side-kickit??
Tietysti Huan, hassu hauva, joka on saatavina myös pehmoleluna.
--
Antti
Vierikko Mors laborum ac miseriarum quies est.
avierikk at
cc.helsinki.fi
Tommi Ojanperä
2003-12-31 11:14:40 UTC
Permalink
Post by Riitta Niemistö
Hurinin lasten tarinan? Berenin ja Luthienin tarinan (voitaisiin ottaa
Sormusten herrasta Viggo Mortensen ja Liv Tyler pääosiin)? Vai tarinan
Aldarionista ja Erendisistä? Vai Tuorista ja Gondolinin tuhosta? Vai
Akallabethin?
Akallabêth vaatisi kyllä hurjasti töitä ennen kuin käsikirjoitus olisi
kasassa. Mutta elokuvan aiheena Númenorin tuho olisi kyllä mainio, hyvä
lähtökohta oikein kunnon monumentaaliselle tragedialle. Vaan kuka näyttelijä
sopisi Ar-Pharazônin saappaisiin? Jos Jack Nicholson olisi vielä nuori mies,
ei asiaa tarvitsisi edes sen kummemmin miettiä... ;)


Tommi Antero Ojanpera <***@cc.jyu.fi>
Jyvaskyla, FINLAND <www.jyu.fi/~tojan>
IRACVNDIAM QVI VINCIT HOSTEM SVPERAT MAXIMAM
- PVBLILIVS SYRVS
Lassi Hippeläinen
2003-12-31 14:52:37 UTC
Permalink
Post by Tommi Ojanperä
Post by Riitta Niemistö
Hurinin lasten tarinan? Berenin ja Luthienin tarinan (voitaisiin ottaa
Sormusten herrasta Viggo Mortensen ja Liv Tyler pääosiin)? Vai tarinan
Aldarionista ja Erendisistä? Vai Tuorista ja Gondolinin tuhosta? Vai
Akallabethin?
Akallabêth vaatisi kyllä hurjasti töitä ennen kuin käsikirjoitus olisi
kasassa. Mutta elokuvan aiheena Númenorin tuho olisi kyllä mainio, hyvä
lähtökohta oikein kunnon monumentaaliselle tragedialle.
Nimenomaan tragedialle. Klassiset kreikkalaiset näytelmät ovat
tragedioita aina Iliaasta alkaen.
Post by Tommi Ojanperä
Vaan kuka näyttelijä
sopisi Ar-Pharazônin saappaisiin? Jos Jack Nicholson olisi vielä nuori mies,
ei asiaa tarvitsisi edes sen kummemmin miettiä... ;)
George W. Bush?

-- Lassi
Harri Perälä
2003-12-31 17:02:49 UTC
Permalink
Post by Riitta Niemistö
Ja minä kun niin odotan ja toivon "Keskeneräisten Tarujen DVD:tä",
Minä muuten jäin näiden elokuvien jäljiltä haaveilemaan eniten siitä,
että joku tekisi Kalevalasta ison budjetin toimintaseikkailun vähän
samanlaisella ilmeellä kuin Jacksonin Tolkien-tulkinnat.
Elokuvajulisteeksi kävisi vaikka tämä:

Loading Image...
(henkilöt vasemmalta oikealle: Pohjolan tytär, Lemminkäinen, Kyllikki).
--
Harri Perälä
***@lut.fi
http://www.sci.fi/%7Ealboin/
Lassi Hippeläinen
2004-01-01 13:13:45 UTC
Permalink
Post by Harri Perälä
Post by Riitta Niemistö
Ja minä kun niin odotan ja toivon "Keskeneräisten Tarujen DVD:tä",
Minä muuten jäin näiden elokuvien jäljiltä haaveilemaan eniten siitä,
että joku tekisi Kalevalasta ison budjetin toimintaseikkailun vähän
samanlaisella ilmeellä kuin Jacksonin Tolkien-tulkinnat.
Väinämöisen näyttelijä on jo valittu ;-)

-- Lassi
Simo Tappola
2004-01-08 16:41:07 UTC
Permalink
Kolmanneksi Hobittia jne. ei elokuviksi tule ennenkuin Christopher Tolkien
keikahtaa Tolkienin perikunnan johdosta. Hänhän on suorastaan vannonut,
ettei Tolkienin muiden töiden leffaoikeuksia myydä kenellekään vaan
tarinat pitää lukea vain tekstimuodossa alkuperäissanoituksin.
Onko linkkejä? Itseäni on jo pitkään kiinnostanut, miten
Christopher on elokuvia tai elokuvaprojektia mahdollisesti
kommentoinut.

Laitoin myös Tolkien -ryhmän mukaan.


Simo
--
"Mexican burrito with mutilated chicken meat and salsa."
- Raxx, Turku 1998
Morgil
2004-01-08 17:43:41 UTC
Permalink
Post by Simo Tappola
Kolmanneksi Hobittia jne. ei elokuviksi tule ennenkuin Christopher Tolkien
keikahtaa Tolkienin perikunnan johdosta. Hänhän on suorastaan vannonut,
ettei Tolkienin muiden töiden leffaoikeuksia myydä kenellekään vaan
tarinat pitää lukea vain tekstimuodossa alkuperäissanoituksin.
Onko linkkejä? Itseäni on jo pitkään kiinnostanut, miten
Christopher on elokuvia tai elokuvaprojektia mahdollisesti
kommentoinut.
Cristopherilla lienee kaksi syytä vastustaa elokuvaprojekteja.
1: Hän ei halua isänsä kirjallista perintöä trivialisoitavan
aivottomaksi Hollywood-viihteeksi. Mitä mieltä Jacksonin
elokuvista onkaan, ne eivät ainankaan tässä suhteessa auttaneet.
2: Syrjäänvetäytyvänä akateemisen tyyppinä, hän haluaa pitää
Tolkien-manian edes jossain määrin järjellisissä rajoissa. Hän
on jo joutunut muuttamaan maanpakoon Ranskaan, ja elokuvien
lietsottua uuden aallon fanaatikkoja, hän huhujen mukaan
joutui hankkimaan villikarjun vartioimaan puutarhaansa,
saadakseen rauhan häiriköiltä.

Morgil
Sami-Pekka Haavisto
2004-01-08 19:43:40 UTC
Permalink
Post by Morgil
Post by Simo Tappola
Onko linkkejä? Itseäni on jo pitkään kiinnostanut, miten
Christopher on elokuvia tai elokuvaprojektia mahdollisesti
kommentoinut.
Cristopherilla lienee kaksi syytä vastustaa elokuvaprojekteja.
1: Hän ei halua isänsä kirjallista perintöä trivialisoitavan
aivottomaksi Hollywood-viihteeksi. Mitä mieltä Jacksonin
elokuvista onkaan, ne eivät ainankaan tässä suhteessa auttaneet.
Vähän epäilen, että Christopher ei ole edes suostunut katsomaan elokuvia,
ainakin suhtautuminen on ilmeisesti ollut niin tiukkaa ettei kenelläkään
koko perikunnassa saisi olla mitään yhteyksiä elokuviin. Christopher
päätti tehdä perinnöttömäksi ja katkaista suhteensa vanhimpaan poikaansa
Simoniin ja tämän lapsiin vain, koska Simon Tolkien tuki elokuvaprojektia
ja suhtautui siihen yleensäkin positiivisesti.

Aiheesta esim: http://www.eonline.com/News/Items/0,1,9188,00.html
tai: http://film.guardian.co.uk/lordoftherings/news/0,11016,616876,00.html

Kuten jo sanottu, elokuvat voitiin tehdä vain siksi, koska JRR Tolkien
itse myi Sormusten herran elokuvaoikeudet 1960-luvulla, eivätkä ne ole
koskaan olleetkaan perikunnan kontrollissa.
--
Sami-Pekka Haavisto "The more it stays the same the less it changes."
***@iki.fi
http://www.iki.fi/sph/
Morgil
2004-01-08 23:47:05 UTC
Permalink
Post by Sami-Pekka Haavisto
Post by Morgil
Cristopherilla lienee kaksi syytä vastustaa elokuvaprojekteja.
1: Hän ei halua isänsä kirjallista perintöä trivialisoitavan
aivottomaksi Hollywood-viihteeksi. Mitä mieltä Jacksonin
elokuvista onkaan, ne eivät ainankaan tässä suhteessa auttaneet.
Vähän epäilen, että Christopher ei ole edes suostunut katsomaan elokuvia,
ainakin suhtautuminen on ilmeisesti ollut niin tiukkaa ettei kenelläkään
koko perikunnassa saisi olla mitään yhteyksiä elokuviin. Christopher
päätti tehdä perinnöttömäksi ja katkaista suhteensa vanhimpaan poikaansa
Simoniin ja tämän lapsiin vain, koska Simon Tolkien tuki elokuvaprojektia
ja suhtautui siihen yleensäkin positiivisesti.
Aiheesta esim: http://www.eonline.com/News/Items/0,1,9188,00.html
tai: http://film.guardian.co.uk/lordoftherings/news/0,11016,616876,00.html
Kuten toisesta artikkelista ilmenee, asiasta on tiedossa vain
Simonin väitteet jotka Christopher kiistää. Alt fan Tolkien
uutisryhmässä eräs hieman Tolkienin perheen asioista tietävä
kertoi sen verran, että isän ja pojan välit ovat aina olleet
huonot. Simon kun on syntyisin Christopherin ensimmäisestä
epäonnistuneesta avioliitosta, eivätkä he koskaan olleet läheiset.

"My own position is that The Lord of the Rings is peculiarly unsuitable to
transformation into visual dramatic form. The suggestions that have been
made that I disapprove of the films to the extent of thinking ill of those
with whom I may differ, are wholly without foundation."

Morgil
Joy Limpbar
2004-01-09 06:58:36 UTC
Permalink
Minä olen antanut itsellenin kertoa, että New Line Cinemalla ON oikeudet
Hobitin tekoon (niiden elokuvaoikeudethan on myyty jo
neljäkymmentävuotta sitten), muuta LEVITYSoikeudet on Universalilla (tai
jollakin muulla ????) ja sen takia homma on tällä hetkellä jumissa.


http://www.theonering.net on hyvä paikka tarkistaa faktoja. Ja onhan
siellä myös paljon fiktiota :)

"The Tolkien family has nothing to do with it, or else we would not have
had the Rankin-Bass TV version. Another studio owns the distribution
rights, and New Line must work something out before approaching Jackson"

"I am sure that New Line and Universal are already working on an
agreement. In fact they may have one already, maybe even with PJ as the
director after Kong."


Onhan Hobbitista tehty pelejä ja animaatioita, joten asia ei ole enää
Tolkienin perheen käsissä muuten kuin hyväksyä projektin toteuttaminen.
Christopherin kantahan on tullut FOTRin jälkeen esille (vaikka epäilen
ettei hän ole leffaa nähnyt, eikä ymmärrä isäänsä paremmin
elokuvaformaatin vaatimia editointeja - vaikka JRR itsekin oli mestari
muokkaamaan omia tekstejään).

Jos nuo elokuvaoikeusjutut kiinnostaa, niistä on tarinaa Tolkienin
kirjeenvaihtoa käsittelevässä opuksessa.
Simo Tappola
2004-01-09 07:32:17 UTC
Permalink
Post by Joy Limpbar
Jos nuo elokuvaoikeusjutut kiinnostaa, niistä on tarinaa Tolkienin
kirjeenvaihtoa käsittelevässä opuksessa.
Tarinaa on itse asiassa harmittavan vähän. Ylivoimaisesti
hupaisimmat hetket tarjoaa JRR:n pitkähkö kirje, jossa hän
tyylilleen uskollisin sanakääntein teilaa ehdotetun
elokuvakäsikirjoituksen perusteellisesti. Isä ei ilmeisesti ollut
aivan yhtä fanaattisesti filmaamista vastaan kuin poika, ainakaan
tästä katkelmasta päätelleen (joka on sattumoisin Christopherille ja
Faithille osoitetusta kirjeestä):

"Stanley U. & I have agreed on our policy: Art of Cash. Either very
profitable terms indeed; or absolute author's veto on objectionable
features or alterations."

Eli kyllä John Ronaldillekin raha kelpasi! :-)


[.elokuvat pudotettu pois, koska Netscape 7.1 ei suostu lähettämään
kuin yhteen ryhmään kerrallaan?!]


Simo
Morgil
2004-01-10 01:51:59 UTC
Permalink
Post by Joy Limpbar
Christopherin kantahan on tullut FOTRin jälkeen esille (vaikka epäilen
ettei hän ole leffaa nähnyt, eikä ymmärrä isäänsä paremmin
elokuvaformaatin vaatimia editointeja - vaikka JRR itsekin oli mestari
muokkaamaan omia tekstejään).

Tai ehkä juju on siinä että hän nimenomaan *ymmärtää*
formaatin vaativan rankkoja muutoksia, eikä halua isänsä
kirjallista perintöa sillä tavalla käsiteltävän...

Morgil
Joy Limpbar
2004-01-15 06:45:16 UTC
Permalink
Onhan erityisesti Silmarillionin tarinatkin muuttuneet tyylilajeiltaan,
henkilögallerialtaan ja tapahtumajärjestyksiltään JRR:n itsensä toimesta.

Mutta tämähän on kirjailijan oikeus, mitähän Shakespeare olisi pitänyt
Leonardo diCaprio-versiosta Hamletista (mikä sen nimi nyt olikaan).

Tai Aleksis Kivi Jouko Turkan Seitsemästä veljeksestä! :)
Post by Joy Limpbar
Post by Joy Limpbar
Christopherin kantahan on tullut FOTRin jälkeen esille (vaikka epäilen
ettei hän ole leffaa nähnyt, eikä ymmärrä isäänsä paremmin
elokuvaformaatin vaatimia editointeja - vaikka JRR itsekin oli mestari
muokkaamaan omia tekstejään).
Tai ehkä juju on siinä että hän nimenomaan *ymmärtää*
formaatin vaativan rankkoja muutoksia, eikä halua isänsä
kirjallista perintöa sillä tavalla käsiteltävän...
Morgil
Otto J. Makela
2004-01-15 15:27:49 UTC
Permalink
Post by Joy Limpbar
Mutta tämähän on kirjailijan oikeus, mitähän Shakespeare olisi pitänyt
Leonardo diCaprio-versiosta Hamletista (mikä sen nimi nyt olikaan).
Tarkoitatko kenties elokuvaa Romeo+Juliet?
--
/* * * Otto J. Makela <***@iki.fi> * * * * * * * * * * * * * * * */
/* Phone: +358 40 765 5772, FAX: +358 42 7655772, ICBM: 60N 25E */
/* Mail: Mechelininkatu 26 B 27, FIN-00100 Helsinki, FINLAND */
/* * * Computers Rule 01001111 01001011 * * * * * * * * * * * * */
Mikko Leho
2004-01-15 17:03:56 UTC
Permalink
Post by Joy Limpbar
Mutta tämähän on kirjailijan oikeus, mitähän Shakespeare olisi pitänyt
Leonardo diCaprio-versiosta Hamletista (mikä sen nimi nyt olikaan).
Itse asiassa luulisin että Shakespeare voisi hyvinkin pitää Romeo+Juliasta;
perustarinaa ei oltu menty muuntelemaan ja dialogikin oli säilytetty
perinteisessä muodossa.
--
"Scientists believe that sudden bends in light are caused by black holes.
Maybe so but what if there's another reason for light's erratic behavior?
What if it's been drinking?"
- Alan Moore
Mikko Leho ~ http://htklx2.htk.fi/~leho/
Loading...